Инструкция по транслитерации географических названий Республики Беларусь буквами латинского алфавита

ru

WikiRank.net
wer. 1.6

Инструкция по транслитерации географических названий Республики Беларусь буквами латинского алфавита

Jakość:

Urzędowa transliteracja białoruskich nazw geograficznych alfabetem łacińskim - oficjalna metoda transliteracji alfabetu białoruskiego. Artykuł "Инструкция по транслитерации географических названий Республики Беларусь буквами латинского алфавита" w rosyjskiej Wikipedii posiada 13.3 punktów za jakość (stan na 1 lipca 2025 roku). Artykuł zawiera, oprócz innych wskaźników, 3 referencji oraz 5 sekcji. Ten artykuł ma najlepszą jakość w polskiej Wikipedii. Jednak najbardziej popularną wersją językową artykułu jest angielska.

Od czasu utworzenia artykułu "Инструкция по транслитерации географических названий Республики Беларусь буквами латинского алфавита" jego treść była napisana przez 9 zarejestrowanych użytkowników rosyjskiej Wikipedii oraz edytowana przez 86 zarejestrowanych użytkowników Wikipedii we wszystkich wersjach jézykowych.

Ten artykuł jest cytowany 40 razy w rosyjskiej Wikipedii oraz cytowany 25800 razy we wszystkich wersjach językowych (6352. miejsce).

Najwyższe zainteresowanie autorów od 2001 roku:

  • Lokalny (Rosyjski): Nr 12357 w maju 2017 roku
  • Globalny: Nr 135198 w paździeriku 2013 roku

Najwyższa popularność w rankingu od 2008 roku:

  • Lokalny (Rosyjski): Nr 225442 w styczniu 2008 roku
  • Globalny: Nr 130258 w lutym 2021 roku

Dla danego artykułu znaleziono 7 wersji językowych w bazie danych WikiRank (z 55 rozpatrywanych wersji językowych Wikipedii).

Dane z dnia 1 lipca 2025 roku.

Poniższa tabela przedstawia wersje językowe artykułu o najlepszej jakośći.

Języki o najlepszej jakośći

#JęzykOdznaka jakośćiOcena jakośći
1Polski (pl)
Urzędowa transliteracja białoruskich nazw geograficznych alfabetem łacińskim
37.139
2Ukraiński (uk)
Інструкція з транслітерації білоруської мови
34.0811
3Białoruski (be)
Інструкцыя па транслітарацыі
31.8466
4Angielski (en)
Instruction on transliteration of Belarusian geographical names with letters of Latin script
20.5655
5Grecki (el)
Οδηγία για την μεταγραφή γεωγραφικών ονομάτων της Λευκορωσίας με γράμματα του λατινικού αλφαβήτου
18.754
6Rumuński (ro)
Instrucțiuni privind transliterarea denumirilor geografice din Belarus în grafie latină
14.3176
7Rosyjski (ru)
Инструкция по транслитерации географических названий Республики Беларусь буквами латинского алфавита
13.3438
Więcej...

Następna tabela zawiera najbardziej popularne wersje językowe tego artykułu.

Najpopularniejsze za cały czas

Najpopularniejsze wersje językowe artykułu "Инструкция по транслитерации географических названий Республики Беларусь буквами латинского алфавита" za cały czas
#JęzykOdznaka popularnościOcena popularności
1Białoruski (be)
Інструкцыя па транслітарацыі
59 680
2Angielski (en)
Instruction on transliteration of Belarusian geographical names with letters of Latin script
31 232
3Rosyjski (ru)
Инструкция по транслитерации географических названий Республики Беларусь буквами латинского алфавита
8 420
4Polski (pl)
Urzędowa transliteracja białoruskich nazw geograficznych alfabetem łacińskim
7 443
5Ukraiński (uk)
Інструкція з транслітерації білоруської мови
2 494
6Grecki (el)
Οδηγία για την μεταγραφή γεωγραφικών ονομάτων της Λευκορωσίας με γράμματα του λατινικού αλφαβήτου
1 250
7Rumuński (ro)
Instrucțiuni privind transliterarea denumirilor geografice din Belarus în grafie latină
101
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje artykuły cieszące się największą popularnością za ostatni miesiąc.

Najpopularniejsze w czerwcu 2025

Najpopularniejsze wersje językowe artykułu "Инструкция по транслитерации географических названий Республики Беларусь буквами латинского алфавита" w czerwcu 2025
#JęzykOdznaka popularnościOcena popularności
1Angielski (en)
Instruction on transliteration of Belarusian geographical names with letters of Latin script
161
2Białoruski (be)
Інструкцыя па транслітарацыі
145
3Rosyjski (ru)
Инструкция по транслитерации географических названий Республики Беларусь буквами латинского алфавита
40
4Polski (pl)
Urzędowa transliteracja białoruskich nazw geograficznych alfabetem łacińskim
31
5Ukraiński (uk)
Інструкція з транслітерації білоруської мови
10
6Rumuński (ro)
Instrucțiuni privind transliterarea denumirilor geografice din Belarus în grafie latină
5
7Grecki (el)
Οδηγία για την μεταγραφή γεωγραφικών ονομάτων της Λευκορωσίας με γράμματα του λατινικού αλφαβήτου
3
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje artykuły cieszące się największym zainteresowaniem autorów.

Największe ZA

Wersje językowe artykułu "Инструкция по транслитерации географических названий Республики Беларусь буквами латинского алфавита" o największym zainteresowaniu autorów (liczba autorów). Tylko zarejestrowani użytkownicy Wikipedii zostały brane pod uwagę.
#JęzykOdznakaWzględne ZA
1Angielski (en)
Instruction on transliteration of Belarusian geographical names with letters of Latin script
33
2Białoruski (be)
Інструкцыя па транслітарацыі
18
3Ukraiński (uk)
Інструкція з транслітерації білоруської мови
12
4Rosyjski (ru)
Инструкция по транслитерации географических названий Республики Беларусь буквами латинского алфавита
9
5Polski (pl)
Urzędowa transliteracja białoruskich nazw geograficznych alfabetem łacińskim
7
6Grecki (el)
Οδηγία για την μεταγραφή γεωγραφικών ονομάτων της Λευκορωσίας με γράμματα του λατινικού αλφαβήτου
5
7Rumuński (ro)
Instrucțiuni privind transliterarea denumirilor geografice din Belarus în grafie latină
2
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje artykuły cieszące się największym zainteresowaniem autorów za ostatni miesiąc.

Największe ZA w czerwcu 2025

Wersje językowe artykułu "Инструкция по транслитерации географических названий Республики Беларусь буквами латинского алфавита" o największym zainteresowaniu autorów (liczba autorów)
#JęzykOdznakaWzględne ZA
1Angielski (en)
Instruction on transliteration of Belarusian geographical names with letters of Latin script
2
2Białoruski (be)
Інструкцыя па транслітарацыі
0
3Grecki (el)
Οδηγία για την μεταγραφή γεωγραφικών ονομάτων της Λευκορωσίας με γράμματα του λατινικού αλφαβήτου
0
4Polski (pl)
Urzędowa transliteracja białoruskich nazw geograficznych alfabetem łacińskim
0
5Rumuński (ro)
Instrucțiuni privind transliterarea denumirilor geografice din Belarus în grafie latină
0
6Rosyjski (ru)
Инструкция по транслитерации географических названий Республики Беларусь буквами латинского алфавита
0
7Ukraiński (uk)
Інструкція з транслітерації білоруської мови
0
Więcej...

Poniższa tabela pokazuje wersje językowe artykułu z największą liczbą cytowań.

Największy IC

Wersje językowe artykułu "Инструкция по транслитерации географических названий Республики Беларусь буквами латинского алфавита" o największym indeksie cytowań
#JęzykNagroda za ICWzględny IC
1Białoruski (be)
Інструкцыя па транслітарацыі
25 628
2Ukraiński (uk)
Інструкція з транслітерації білоруської мови
81
3Angielski (en)
Instruction on transliteration of Belarusian geographical names with letters of Latin script
45
4Rosyjski (ru)
Инструкция по транслитерации географических названий Республики Беларусь буквами латинского алфавита
40
5Polski (pl)
Urzędowa transliteracja białoruskich nazw geograficznych alfabetem łacińskim
6
6Grecki (el)
Οδηγία για την μεταγραφή γεωγραφικών ονομάτων της Λευκορωσίας με γράμματα του λατινικού αλφαβήτου
0
7Rumuński (ro)
Instrucțiuni privind transliterarea denumirilor geografice din Belarus în grafie latină
0
Więcej...

Oceny

Szacowana wartość dla Wikipedii:
Rosyjski:
Globalnie:
Popularność w czerwcu 2025:
Rosyjski:
Globalnie:
Popularność za cały czas:
Rosyjski:
Globalnie:
Autorzy w czerwcu 2025:
Rosyjski:
Globalnie:
Zarejestrowani autorzy przez wszystkie lata:
Rosyjski:
Globalnie:
Cytowania:
Rosyjski:
Globalnie:

Miary jakośći

Interwiki

#JęzykWartość
beBiałoruski
Інструкцыя па транслітарацыі
elGrecki
Οδηγία για την μεταγραφή γεωγραφικών ονομάτων της Λευκορωσίας με γράμματα του λατινικού αλφαβήτου
enAngielski
Instruction on transliteration of Belarusian geographical names with letters of Latin script
plPolski
Urzędowa transliteracja białoruskich nazw geograficznych alfabetem łacińskim
roRumuński
Instrucțiuni privind transliterarea denumirilor geografice din Belarus în grafie latină
ruRosyjski
Инструкция по транслитерации географических названий Республики Беларусь буквами латинского алфавита
ukUkraiński
Інструкція з транслітерації білоруської мови

Trendy rankingu popularności

Najlepsza pozycja Rosyjski:
Nr 225442
01.2008
Globalny:
Nr 130258
02.2021

Trendy rankingu ZA

Najlepsza pozycja Rosyjski:
Nr 12357
05.2017
Globalny:
Nr 135198
10.2013

Porównanie języków

Ważne połączenia globalne (Lipiec 2024 – Czerwiec 2025)

Wyniki zagregowane jakości i popularności artykułu Wikipedii

Lista artykułów Wikipedii w różnych językach (zaczynając od najpopularniejszego):

Wiadomości z 12 sierpnia 2025

W dniu 12 sierpnia 2025 roku w wielojęzycznej Wikipedii internauci najczęściej czytali artykuły na następujące tematy: Cristiano Ronaldo, Wednesday, Georgina Rodríguez, ChatGPT, Weapons, Jenna Ortega, zmarli w roku 2025, Taylor Swift, Miguel Uribe Turbay, Liga Mistrzów UEFA (2025/2026).

W rosyjskiej Wikipedii najbardziej popularnymi artykułami w tym dniu były: Яндекс, Главы Курска, Анкоридж, Аляска, Уэнздей (2-й сезон), Катастрофа АПЛ «Курск», Бутусов, Юрий Николаевич, Продажа Аляски, К-141 «Курск», Корж, Макс.

O projekcie WikiRank

Projekt WikiRank jest przeznaczony do automatycznej względnej oceny artykułów w różnych wersjach językowych Wikipedii. Obecnie WikiRank pozwala porównywać ponad 44 mln artykułów Wikipedii w 55 językach. Wskaźniki jakośći artykułu są oparte na kopii zapasowej Wikipedia (stan na lipiec 2025). Przy obliczaniu popularności uwzględniono statystyki artykułów za ostatni miesiąc (w czerwcu 2025 roku). Przy obliczaniu aktualnej popularności oraz Zainteresowania Autorów (ZA) artykułów uwzględniono dane za czerwcu 2025 roku. Dla wartości historycznych popularności oraz ZA zostały wykorzystane dane z lat 2001-2025... Więcej informacji